I recently acquired the images below, of records from the church book in Becherbach bei Kirn. Although I’m pretty good with translating German, I am having all kinds of trouble deciphering the old writing. I would love to know what the records say, so if anyone is willing and able to help me transcribe the records I will be grateful. The top record is the most important to me. Thank you in advance for any help you can provide!
Archive for April, 2015
Help Deciphering German Church Records
April 4, 2015Military Mentions in Polish Church Records
April 4, 2015Both of the following records contain the word “miles”, which I understand is the Latin for “soldier” (TopĀ image language is in the record related to Martin Marcinek; BottomĀ image is record #3 for Joannes Szymaszek). As I am not an expert in military recruitment or service in 19th Century Austria-Hungary, I am hoping that someone can help me make sense of what the records say about any possible military service. Any help is much appreciated! Thank you in advance!